Zum Inhalt gehen

Transkript

00:04

Anpassung an neue Märkte

00:12

Mal sehen, andere Frage.„Wie kann man sich an einen Markt anpassen,der dieselbe Sprache spricht, aber ein anderes Wesen hat?” Ich mag das. Mir gefällt, dass das Symbol ein Flämmchen ist.

00:22

Es gab eine Zeit, an die ich mich sehr besonders erinnere,in Playground, in der es das Nummer-eins-Medium im spanischsprachigen Raum war.

00:31

Na klar, am Ende zeigte sich in den Zahlen, dass 75% des Publikums,das wir in Playground hatten, aus Lateinamerika kam.

00:38

Und wir merkten, dass wir dort den Markt öffnen sollten.

00:40

Und wir dachten, dass eines unserer Teams in Barcelona von zwei Uhr nachmittags bis elf Uhr abends arbeiten soll,um den Gesellschaftszeiten Lateinamerikas zu entsprechen.

00:48

Und so haben wir weitergemacht, um einen Werbemarkt in Lateinamerika zu eröffnen.

00:54

Wir hatten sowieso keine große Wahl, wir mussten es auf jeden Fall machen.

00:57

Und am Ende ist es eine Herausforderung. Branded Content seit Jahren für den spanischen Markt. Mal sehen, wie es in Lateinamerika läuft.

01:05

Und es war super spannend,weil wir einem Markt neue Formate vorstellen wollten,die sie noch nicht ausprobiert haben.

01:13

Und etwas fiel mir sehr auf, weil drei Personen des Teams nach Mexiko Stadt, Buenos Aires und Bogotá entsandt wurden.

01:20

Und als Redakteurin hatte ich Personen, die meine Inhalte auf Spanisch in die Sprachen vor Ort übersetzten. Obwohl wir alle Spanisch sprechen,habe ich Leute, die gerade einen Artikel ins argentinische Idiom übersetzen.

01:31

Das war super interessant. Obwohl wir die gleiche Sprache sprechen,hat jeder seine eigene Einsichten und Ausdrucksweise.

01:39

Und am Ende muss man einen Übersetzer für Spanisch in diesen Ländern haben.Änderten wir nur die Sprache oder auch den Inhalt bei dieser Übersetzung?

01:49

Na klar, wenn... Zum Beispiel, wenn wir eine Kampagne für Autos in Mexiko-Stadt machen.

01:53

Man muss sich mit allem, was in der Stadt passiert, vertraut machen.

01:57

Weil hier in Spanien haben wir 22 oder 24 Urlaubstage pro Jahr.

02:01

Sie haben Urlaubstage entsprechend der Dienstjahre und das ist sehr wenig.

02:04

Dann, wow, aus dieser Erkenntnis könnte vielleicht eine große Kampagne entstehen werden und wir könnten die Autokampagne mit dem Thema verbinden, dass sich manche Menschen an Weihnachten nicht sehen, zum Beispiel. Das war so, oder?

02:15

Also, in die Kultur anderer Länder einzutauchen, um Werbung zu machen,ist eine sehr bereichernde Herausforderung.

02:24

Am Ende erinnere ich mich liebevoll daran.